Working with craftsman 1 職人さんとの協働 1
The craftsman of Byobu, the folding screen visited us today! We discussed the paper and the depth of technique and stories of the paintings. We truly appreciated that he came to visit our studio to see the best way to mount these large paintings on Byobu, the folding screen.
We are using all-natural pigments and real materials. He was carefully examining the paper and material to make the Byobu. Sharing all the details and working closely with the craftsman who is very interested in your work is truly an amazing thing!
We will visit his studio tomorrow and see the process of the binding! Also, he shared how to tear the paper to fix paper if it has holes or damage. Wonderful to learn those important skills. We are excited to visit his studio tomorrow!
5/1/2021
職人さんとの協働
屏風を作ってくださる職人さんが、アトリエを訪ねてきてくださいました!紙質や、絵の具や金箔を張ったあとの紙の硬さや厚さ、屏風の詳細をつめるために、確認に、と。
コールの作品についても興味を持って頂いていて、ありがたい限りですね。色々と材料から、紙、そしてそれぞれの絵が持つ物語のお話を聞いたあと、「ますます力が入りますね〜」と。
かなり大きな屏風なのと、色々お願いしたりカスタマイズして頂いている屏風ですが、色々と詳細を確認しながら、コールの意向にそうような形でできるようにしてくださってます。
柘植表具店さんは、美術館からも屏風のお仕事を受けたりもされる方で、このように職人さんと直接いろいろ相談しながら作らせて頂けるのは、本当に幸運なことです
コールの今までの夢が詰まった屏風ですが、まさに職人さんとこのように相談しながらよいものにできるように協働することも、実現したかった夢のひとつでした
近々柘植さんの仕事場に屏風を見に行ってきます コールも、柘植さんのお仕事が生きるように、よき屏風にできるように益々頑張らないと、と元気を頂いたようです
5/1/2021